– Trong quá trình quay MV ‘Nghĩ về anh’, cả hai phải nhờ phiên dịch trợ giúp vì bạn diễn của Văn Mai Hương không biết nói tiếng Anh.
Sau thời gian dài ấp ủ, tối qua (4/10), Văn Mai Hương đã trình làng MV mới ‘Nghĩ về anh’. Ca khúc do tác giả Vũ Ngọc Bích viết dành riêng cho giọng ca sinh năm 1994 từ 6 năm trước. Bài hát được Vũ Ngọc Bích sáng tác từ câu chuyện của một người bạn thân. “Chị ấy vốn có một gia đình rất hạnh phúc và một người chồng tuyệt vời. Cho đến một ngày anh ấy bất ngờ nói lời chia tay. Sự thay đổi tình cảm quá nhanh và bất ngờ khi chỉ trước đó vài tuần, anh ấy vẫn nói những lời yêu thương ngọt ngào với vợ. Vì thế tôi đã viết ngay ca khúc với câu hát ‘Vì rằng đôi khi tình yêu mong manh. Một người con tim đổi thay chẳng đâu ai biết…’. Thật sự trong chuyện tình cảm mọi thứ quá mong manh, hôm nay có thể yêu nhưng ngày mai họ sẵn sàng bỏ rơi mình. Nên khi có tình yêu bên cạnh, hãy luôn trân trọng nó”, nữ tác giả chia sẻ. |
Khi ghi âm xong bản demo, tác giả Vũ Ngọc Bích đã nghĩ ngay đến Văn Mai Hương bởi rất thích giọng hát tình cảm và đầy nội lực của nữ ca sĩ. |
Á quân Idol chia sẻ, khi nghe bản demo ca khúc vào 6 năm trước cô đã rất thích và giữ lại nhạc phẩm này cho mình. Tuy nhiên ở độ tuổi 18, cô chưa có nhiều trải nghiệm các cung bậc cảm xúc trong tình yêu nên chưa có bản thu âm ưng ý. Sau thời gian dài cô mới tự tin về cảm xúc và trở lại phòng thu. Đặt tâm trạng vào người phụ nữ có cuộc sống sau hôn nhân không trọn vẹn, Văn Mai Hương nhiều lần bật khóc khi thể hiện những câu hát đầy da diết. |
MV ‘Nghĩ về anh’ được Văn Mai Hương ghi hình ở Nhật Bản cùng êkíp sản xuất tại đây. Câu chuyện nói về cặp đôi từng yêu nhau say đắm nhưng vì xung đột nên cả hai đã không còn ở bên nhau. Sau khi chia tay, cô gái chọn cách đi tìm sự bình yên ở một nơi khác. Mất một khoảng thời gian để nguôi ngoai mọi chuyện, cô quay lại căn nhà xưa tìm người yêu cũ nhưng chỉ còn thấy chiếc chuông gió. Từ khoảnh khắc đó, cô nhận ra bản thân mình vẫn còn tình cảm với người xưa nhưng anh chàng đã không còn ở đó nữa. Cuối cùng cô mang chiếc chuông gió làm tín vật, đi khắp nước Nhật, đến cả những nơi cô và chàng trai từng đi qua với hy vọng có thể gặp lại anh. |
Người yêu của Văn Mai Hương trong MV là một diễn viên điển trai người Nhật. Cả hai lần đầu hợp tác nhưng đã rất ăn ý trong những cảnh quay tình tứ hay cãi vã. |
Nữ ca sĩ tiết lộ, khó khăn lớn nhất trong quá trình làm việc chung là bạn diễn không biết nói tiếng Anh nên cô phải nhờ phiên dịch hỗ trợ để trao đổi. |
Nhiều khung cảnh bình yên của Nhật Bản được êkíp đưa lên MV. |
Toàn bộ trang phục và khâu make-up của Văn Mai Hương cũng do êkíp người Nhật chuẩn bị. |
Sau MV ‘Nghĩ về anh’, nữ ca sĩ dự định phát hành album mới vào cuối năm. |