Dân mạng lầm tưởng Bích Phương sai chính tả tiếng Việt khi viết: ‘Chị ngả em nâng’

– Tối 14/11, Bích Phương đã chính thức cho ra mắt teaser đầu tiên đầy ma mị của MV “Chị ngả em nâng”.

Sau một thời gian ngắn ra mắt ca khúc Drama Queen, Bích Phương tiếp tục “dội bom” Vpop khi chính thức giới thiệu những sản phẩm tiếp theo. Ca khúc cuối cùng trong dự án Việt Nam Việt Nam và album vol 2 có tên Dramatic sẽ được phát hành vào ngày 18/11 tới đây.

Nói về MV mới sắp ra mắt, Bích Phương chia sẻ: “Đây là một sản phẩm mang trọng trách khá nặng nề bởi nó không chỉ kết thúc dự án ‘Việt Nam Việt Nam’ mà còn đóng vai trò mở ra album vol.2 ‘Dramatic’. Tuy nhiên, tôi và ekip cũng không đặt nặng về hiệu ứng rằng sau khi ra mắt, MV phải đạt được thành tích gì”.


Teaser ca khúc “Chị ngả em nâng”

Tối ngày 14/11, teaser đầu tiên của sản phẩm mới đã được Bích Phương tiết lộ. Ca khúc mới có tên Chị ngả em nâng, ngay từ tên tiêu đề đã khiến khán giả thắc mắc.

Nhiều bình luận tỏ ra hoài nghi có lẽ nào êkip của Bích Phương đã viết sai chính tả hay đang sử dụng giọng địa phương, nhưng không, nữ ca sĩ đã đính chính “Chị ngả em nâng” mới là tên đúng, cô không sử dụng thành ngữ “Chị ngã em nâng” trong tiêu đề ca khúc này.

Lý giải vì sao lại dùng từ “ngả” thay từ “ngã”, Bích Phương cho biết: “Chị chị em em nặng nghĩa tình. Em ngả liệu chị… có lặng thinh? Chị chưa cần ngã chỉ cần hơi ngả em đã lập tức xuất hiện nâng chị lên, ý chị là thế đó”.

Dân mạng lầm tưởng Bích Phương sai chính tả tiếng Việt khi viết: Chị ngả em nâng-1

Dân mạng lầm tưởng Bích Phương sai chính tả tiếng Việt khi viết: Chị ngả em nâng-2

Bên cạnh tiêu đề “bắt lú”, teaser ngắn ngủi của Bích Phương còn cảnh báo người xem rằng MV sắp tới vô cùng đáng sợ vì đó là: “sự chứng thực của những linh hồn đau khổ, liệu con tim của các bạn có chịu đựng được những chi tiết gây sốc về hội chị em nhà Bích Phương?”.

Hình ảnh Bích Phương đầy ma mị với mái tóc xù bên cạnh đó là những bù nhìn rơm cháy rừng rực, lời giới thiệu ghê rợn đủ để khơi gợi sự tò mò của khán giả đối với MV Chị ngả em nâng.

Dân mạng lầm tưởng Bích Phương sai chính tả tiếng Việt khi viết: Chị ngả em nâng-3

Sau khi những hình ảnh đầu tiên của MV này được phát hành, cư dân mạng đã nhanh chóng liên tưởng tới hình tượng Mẹ Gothel, nhiều fan của Bích Phương đã đùa vui rằng nữ ca sĩ và Mẹ Gothel có chung một stylist.

Ca khúc Chị ngả em nâng sẽ nằm trong album vol 2 có tên Dramatic, nữ ca sĩ mong muốn khán giả sẽ được nhìn thấy một Bích Phương rõ nét hơn trong âm nhạc, chứ không đơn thuần là giọng ca đang cố gắng thay đổi bản thân.

Dân mạng lầm tưởng Bích Phương sai chính tả tiếng Việt khi viết: Chị ngả em nâng-4

Lâm Văn
Theo Vietnamnet