‘Vệ sĩ, tiểu thư’: Tố đạo nhái chỉ là chiêu trò gây chú ý

Những ngày cuối năm 2016, giới làm phim Việt ồn ào khi hai phim mang cùng đề tài vệ sĩ ra mắt liền kề nhau, khiến nảy sinh tranh cãi liên quan vấn đề “đạo nhái”.

Tháng 12, Vệ sĩ, tiểu thư và thằng khờ Vệ sĩ Sài Gòn lần lượt ra mắt từ ngày 2 và 16. Cùng mang đề tài vệ sĩ Việt, lại khởi chiếu chỉ cách nhau đúng hai tuần, hai bộ phim khiến công chúng đặt ra câu hỏi liệu có sự copy ý tưởng, hay đơn thuần đây chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên, hoặc thậm chí là chiêu trò gây chú ý?

“Sư nói sư phải, vãi nói vãi hay”

Vệ sĩ, tiểu thư và thằng khờ (VSTTTK) cùng với Vệ sĩ Sài Gòn (VSSG) đều nhận được ngân sách đầu tư rất lớn. Đứng sau VSTTTK là một tập đoàn địa ốc, không tiếc tiền mời hai ngôi sao Angela Phương Trinh và Mạc Hồng Quân tham gia, đồng thời mang những bối cảnh xa hoa, lộng lẫy ở vịnh Hạ Long lên màn ảnh.

Trong khi đó, VSSG là tác phẩm được mong chờ của đạo diễn người Nhật Bản Ken Ochiai, bởi sự tham gia của bốn diễn viên tiếng tăm bao gồm: “ông vua phòng vé” Thái Hòa, Kim Lý, Chi Pu và B Trần. Phim được nhà sản xuất hứa hẹn là sẽ mang đến nhiều pha màn hành động “không thua gì Hollywood”, đồng thời xen lẫn hàng loạt tình huống hài hước.

vesi
Trước khi ra rạp, Vệ sĩ, tiểu thư và thằng khờ cùng Vệ sĩ Sài Gòn gây ra những tranh luận xung quanh việc liệu có sự “đạo nhái” ý tưởng giữa hai phim hay không. Ảnh: CGV.

Cả hai đều được kỳ vọng sẽ trở thành điểm sáng cho một năm tương đối ảm đạm của điện ảnh Việt Nam với rất ít tác phẩm hay và hầu như không có kỷ lục phòng vé nào bị phá vỡ. Tuy nhiên, thay vì chất lượng, ngay từ trước khi công chiếu, cả hai phim lại gây chú ý bởi màn đấu khẩu liên quan đến nghi vấn “đạo nhái ý tưởng”.

Theo nhà sản xuất của VSTTTK, họ đã lên ý tưởng cho dự án từ rất lâu, thậm chí còn gửi cả phác thảo kịch bản cho chính các ngôi sao Thái Hòa, Kim Lý, Chi Pu. Tuy nhiên, ba diễn viên đều từ chối VSTTTK vì vướng lịch, và thay vào đó lại tham gia VSSG.

Dẫu khởi động trước, nhưng vì nhiều lý do khác nhau mà VSTTTK phải dời lịch chiếu xuống tận cuối năm, vô tình đụng trúng VSSG. Ngạc nhiên vì thấy một phim quay sau nhưng lại mang cùng đề tài, nhà sản xuất VSTTTK trở nên “tá hỏa” khi biết bộ sậu diễn viên họ từng định mời nhưng bất thành rốt cuộc lại xuất hiện trong VSSG.

Sự thật nằm trên màn ảnh

Ở thời điểm hiện tại, cả hai phim đều đã ra mắt khán giả và bất cứ ai cũng có thể tự tìm cho mình câu trả lời về việc hai phim giống nhau, khác nhau ra sao. Đầu tiên, tuy có cùng chủ đề vệ sĩ, nhưng dễ nhận thấy VSTTTK xoay quanh mối quan hệ vệ sĩ – thân chủ (Mạc Hồng Quân – Angela Phương Trinh), còn VSSG nhấn mạnh vào tình đồng đội giữa vệ sĩ – vệ sĩ (Thái Hòa – Kim Lý).

‘Ve si, tieu thu’: To dao nhai chi la chieu tro gay chu y hinh anh 2
Vệ sĩ, tiểu thư và thằng khờ chủ yếu xoay quanh mối quan hệ thân chủ – vệ sĩ. Nhưng phim bị đánh giá là có kết cấu rời rạc, thiếu liên kết và thuyết phục. Ảnh: CGV.

Không những thế, VSSG còn mang hơi hướm “buddy cops” – thể loại phim hành động pha hài hước thường xuất hiện hai viên cảnh sát (hoặc điệp viên, thám tử…). Họ có tính cách trái ngược, nhưng lại chơi thân với nhau hoặc buộc phải tác chiến cùng nhau. Ở Hollywood không thiếu những tác phẩm như thế, như loạt 21st Jump Street, loạt Rush Hour, This Means War, The Man From U.N.C.L.E…

Trong khi đó, VSTTTK thực chất chọn “tiểu thư” làm kép chính. Lần đầu chạm ngõ điện ảnh, diễn xuất cũng như thời lượng lên hình của Mạc Hồng Quân hoàn toàn lép vế so với Angela Phương Trinh.

Hầu hết thời gian, khán giả chỉ được theo dõi những cuộc ăn chơi thâu đêm suốt sáng của nhóm bạn tiểu thư, những lần bàn mưu tính kế của nhóm toan bắt cóc cô, còn sự xuất hiện của nhóm vệ sĩ thực tế là vô cùng ít ỏi.

VSTTTK, nhiệm vụ “cây hài” được giao cho nhóm phản diện có sự góp mặt của Bằng Kiều. Còn trong VSSG nó thuộc về chính Thái Hòa – Kim Lý, cùng nhân vật chàng trai bán phở do B Trần thủ vai. Về mảng miếng hài, rõ ràng Thái Hòa có kinh nghiệm hơn hẳn so với Bằng Kiều và những tình huống hài hước trong VSSG có nét và chất lượng hơn hẳn so với VSTTTK.

‘Ve si, tieu thu’: To dao nhai chi la chieu tro gay chu y hinh anh 3
Vệ sĩ Sài Gòn sở hữu những mảng miếng hài đường nét hơn đối thủ, nhờ công lớn của Thái Hòa. Song, tổng thể tác phẩm còn chứa đựng nhiều điểm yếu, đặc biệt ở phần kịch bản. Ảnh: CJ E&M.

Ngoại trừ nội dung chính xoay quanh việc vệ sĩ chiến đấu với nhóm bắt cóc năm lần bảy lượt để giải cứu thân chủ, các chi tiết trong hai phim có rất ít nét tương đồng.

Họa chăng, chỉ có cảnh B Trần và Chi Pu hát We Will Survive giữa quán ăn phần nào gợi nhắc đến trường đoạn Angela Phương Trinh ca một bài tự sự ở đầu phim VSTTTK. Giả sử có sự “gợi cảm hứng” với ê-kíp VSSG từ VSTTTK thì nó thực tế quá ít ỏi, và hoàn toàn không đủ để khẳng định nghi án “đạo nhái” có tồn tại.

Chất lượng mới là điều quyết định

Hàng năm, Hollywood không thiếu các phim ra mắt gần nhau mà trùng đề tài, như Mirror MirrorSnow White and the Huntsman hồi mùa hè 2012, cùng khai thác câu chuyện cổ tích về nàng Bạch Tuyết theo lối cải biên.

Nhìn chung, khi sự thật dần ngã ngũ, chuyện tố đối phương “đạo nhái” của VSTTTK mang tính chất chiêu trò nhiều hơn là sự thật, bởi sự khác nhau thấy rõ trong lối đi của hai tác phẩm.

Ngoài ra, nhà sản xuất VSTTTK cũng mới tố rằng các rạp đã chèn ép bộ phim, không dành cho nó những suất chiếu có giờ đẹp. Trên thực tế, khán giả Việt Nam đang dần trở thành “người tiêu dùng thông thái”, không ai có thể bắt hay ép họ xem những phim dở.

Phim nước ngoài có nhiều lựa chọn, phim trong nước giờ cũng chẳng ít. Nếu tác phẩm, nhất là thuộc dòng giải trí, không đủ sức lôi kéo người xem tới rạp, thì ê-kíp nên tự nhìn nhận lại bản thân trước khi đổ lỗi cho người khác.

Điều khán giả quan tâm hơn cả chính là chất lượng thực sự của mỗi bộ phim. Nếu đủ hay trên tư cách là tác phẩm độc lập, sở hữu hướng khai thác độc đáo, thì dù mang cùng một đề tài, chúng vẫn đủ sức lôi kéo người xem tới rạp.

Tiếc rằng, VSTTTK ngoài chiêu trò thì chỉ tạo ra ấn tượng buồn về chất lượng tệ hại. Còn VSSG tuy có chất lượng khá hơn, nhưng cũng gây ra nhiều thất vọng và tiếc nuối, nhất là ở phần kịch bản.

Việt Phương

Theo Zing